利佰-普洱茶欢迎您!…
☆您现在的位置: 『利佰』 >> 普洱文化 >> 研究探讨 >> 文章正文
普洱茶文化首页 - 茶人茶事 - 茶艺茶道 - 茶句撷趣 - 研究探讨
正文内容
茶名的由来
作者:利佰    文章来源:利佰    点击数:    更新时间:2007-7-8

   字出巴蜀关于字,我国历史上称谓和写法极其复杂。笔者参加《中国叶大辞典》一书词目的草定,以名和字的词目来说,不算"草中英"、"酪奴"、"草大虫"、"不夜侯"、"离乡草"等谑名趣名,还有荼、、~--、桡、蔎、茗、荈、葭、葭萌、椒、、荈、苦、苦荼、茗茗、荈诧等等叫法和写法。面对这些的方言、俗名、异体字和互相可以通假的字,一般因其繁也就不想去探究其中的原因了。其实,如果把这些字梳理梳理,找找相互间的关系,弄不好对我们要求搞清我国业和叶文化的起源也有关系。

  上述这些名和字,看似很多,但如果我们从音节角度上将它们一分,不外单音节和双音节二种。如果将单音节中义字去掉木字旁的俗写和互可通借的桡、椒等字,剩下的,也就只有《方言》所提到的"葭"和陆羽《经》记载的"一曰、二曰~--、三曰蔎、四曰茗、五曰荈"这几个字了。双音节的除去由二个单音节义字构成的复合词,如茗、茗和荈诧等等,也就只剩苦荼和葭萌二词了。这也就是唐以前的名和字的基本情况。那么,这七八个叶名词,又以何者为先呢?从现有的文献来说,还是以《尔雅》中关于的释文为早。



版权与评论声明:

    ① 利佰的所有文章都来自网站管理员的辛苦编辑,有些来至网友提供(也属于他们结晶),欢迎大家转载,但为了本站管理员及网友的辛勤劳动,请注明出处。给你带来不便,请见谅!

    ② 欢迎网友对本站文章进行评论:严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。本站管理员有权保留或删除评论内容。评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 最新文章
    网友评论(只显示最新5条)
    利佰-普洱茶 Copyright © 2007-2007 www.libtea.com All Rights Reserved
    地址:昆明市江岸小区51幢2单元701室 邮编:650224 电子邮件:hzlsky@126.com
    联系方式:楚先生:13700679382 黄先生:13518742060 CONSULTANT:YI XU TEL:8613888350975 业务QQ:云南普洱茶咨询 云南普洱茶购买咨询
    ICP备00000000号